VALORES DE CUM
A) PREPOSICIÓN DE ABLATIVO: “CON”
Dux profectus est cum omnibus copiis:
“El general partió con todas sus tropas”
B) CONJUNCIÓN :
COORDINANTE:
Cum............tum: “no sólo .......sino también”
SUBORDINANTE:
1.- Con el verbo en modo indicativo: valor temporal : "cuando”
Cum Caesar in Galliam venit, ibi duae factiones erant (Caes.)
“Cuando César llegó a la Galia había allí dos partidos”
2.- Con subjuntivo:
a) Cum + presente o pretérito perfecto: causal :”ya que, puesto que”
Cum haec ita sint,perge,Catilina,quo coepisti (Cic.) :
“Puesto que estas cosas son así, marcha, Catilina ,a donde comenzaste”
b) Cum + imperfecto o pluscuamperfecto: cum histórico o narrativo ( valor temporal-causal ) : traducir por gerundio simple (el imperfecto) o compuesto (el pluscuamperfecto):
Cum Caesar videret...: “viendo César / al ver César...”
Cum Caesar vidisset...:”Habiendo visto César / al haber visto César...”.
Cum Arion ex Italia in Graeciam navigaret, nautae pauperes eum necare constituerunt:
“navegando Arión de Italia a Grecia, unos marineros pobres decidieron matarlo”
c) Cum+subjuntivo: valor concesivo: “aunque”.Lleva el correlativo “tamen” en la oración principal:
Cum callidus sis, tamen deceptus es: “Aunque eres astuto,has sido engañado”
Dux profectus est cum omnibus copiis:
“El general partió con todas sus tropas”
B) CONJUNCIÓN :
COORDINANTE:
Cum............tum: “no sólo .......sino también”
SUBORDINANTE:
1.- Con el verbo en modo indicativo: valor temporal : "cuando”
Cum Caesar in Galliam venit, ibi duae factiones erant (Caes.)
“Cuando César llegó a la Galia había allí dos partidos”
2.- Con subjuntivo:
a) Cum + presente o pretérito perfecto: causal :”ya que, puesto que”
Cum haec ita sint,perge,Catilina,quo coepisti (Cic.) :
“Puesto que estas cosas son así, marcha, Catilina ,a donde comenzaste”
b) Cum + imperfecto o pluscuamperfecto: cum histórico o narrativo ( valor temporal-causal ) : traducir por gerundio simple (el imperfecto) o compuesto (el pluscuamperfecto):
Cum Caesar videret...: “viendo César / al ver César...”
Cum Caesar vidisset...:”Habiendo visto César / al haber visto César...”.
Cum Arion ex Italia in Graeciam navigaret, nautae pauperes eum necare constituerunt:
“navegando Arión de Italia a Grecia, unos marineros pobres decidieron matarlo”
c) Cum+subjuntivo: valor concesivo: “aunque”.Lleva el correlativo “tamen” en la oración principal:
Cum callidus sis, tamen deceptus es: “Aunque eres astuto,has sido engañado”
0 comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.